现代文转文言文生成器

季怕18354525296:> 有没有现代文翻译文言文的翻译器有许多的是文言文翻译成现代文的我要的是那种现代文翻译成文言文的是自己打上去的字翻译文言文的那种帮我找一找吧感... -
隗卷5351:[答案] 到现在为止,还没有发明出这种东西.而且就算有,你真的会相信它的“技术”吗?文言文很复杂,如果真的有这种网站,可能翻译跟现在网上的英文翻译一样的“好”...你还是找人吧!要不然就在等...也许某天会有个天才发明的出这种翻译,然后再...

季怕18354525296:> 有没有专门把现代文翻译成文言文的软件 -
隗卷5351: 市面上有这种软件,但是错误百出,不建议使用. 如“我觉得我快要窒息了”翻译成“吾知吾将窒矣”,“打我啊”翻译成“战余兮”.

季怕18354525296:> 现代文转化古文
隗卷5351: 余少时,甚好强.尝擅御车,然力弱也.吾母遂系绳于其车轴,领吾御之.翌日,余御其车,忽入曲处,不慎坠于沟中,忧沟中蛇憩,骇而哭. 二楼我和你说,我下一楼无所谓,但文言的标准是一个字是一个词,代表一个意思,不是你那样的

季怕18354525296:> 介绍一款可以把现代文转化成文言文的手机软件,谢谢 -
隗卷5351: 百度翻译

季怕18354525296:> 现代文转换文言文 -
隗卷5351: 两孔雀均美,然均切望己成美之尤者,因妒而互败坏其羽,遂俱伤.

季怕18354525296:> 有没有把现代文翻译成古文的网址 -
隗卷5351: 没有,因为现在一般国学家都认为文言文不能大量翻译成现代汉语来阅读,这一方面会失去文言文原有的文化内涵,也可能有翻译错误,另一方面也不利于文言文的传承,所以现在一般不错的文言文网站都是提供原文,另外提供古汉语字典共阅读者查阅

季怕18354525296:> 有没有文言文翻译软件,可以和现代语句互转换的 -
隗卷5351: 1. 文言文有特殊的句子和词汇,这是任何翻译软件无法做到准确翻译的.2. 文言文与现代词汇差异非常之大,几乎无法翻译,加上上古时代的文法、古代语法也完全不一样,使各类翻译软件根本不可能翻译任何文章.3. 有设计了翻译软件,也是忽悠为主,错误连篇.

季怕18354525296:> 现代文翻译成文言文(单字翻译) -
隗卷5351: 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?” 子曰:“未若贫而乐,富而好礼者也.” 子曰:“放于利而行,多怨.” 子曰:“君子喻于义,小人喻于利.”??子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣.不义而富且贵,于我如浮云.” 子罕言利. 子曰:“君子谋道不谋食.君子忧道不忧贫.”

季怕18354525296:> 把现代文转成文言文
隗卷5351: 今闻考阅之事,无不叹息伤神,忆昔日之工事,令贾略有思索!唯有三思其行,方能抚心矣

季怕18354525296:> 哪有文言文与现代文转换器?急用 回答后再给高分 一共给2次 -
隗卷5351:[答案] 那些转换器根本就翻译得不准 因为它们大多都是翻译词的 句子翻译得像火星一样看不懂 你只要在百度网页输入你要翻译的文言文 一般都会有翻译的 我就用这招