现代文转古文翻译器

孙毕19352706420:> 白话文翻译成文言文翻译器 -
能贩4780: 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

孙毕19352706420:> 有没有现代文翻译文言文的翻译器有许多的是文言文翻译成现代文的我要的是那种现代文翻译成文言文的是自己打上去的字翻译文言文的那种帮我找一找吧感... -
能贩4780:[答案] 到现在为止,还没有发明出这种东西.而且就算有,你真的会相信它的“技术”吗?文言文很复杂,如果真的有这种网站,可能翻译跟现在网上的英文翻译一样的“好”...你还是找人吧!要不然就在等...也许某天会有个天才发明的出这种翻译,然后再...

孙毕19352706420:> 有没有文言文翻译软件,可以和现代语句互转换的 -
能贩4780: 1. 文言文有特殊的句子和词汇,这是任何翻译软件无法做到准确翻译的.2. 文言文与现代词汇差异非常之大,几乎无法翻译,加上上古时代的文法、古代语法也完全不一样,使各类翻译软件根本不可能翻译任何文章.3. 有设计了翻译软件,也是忽悠为主,错误连篇.

孙毕19352706420:> 有什么可以把现代文翻译成文言文的APP吗 -
能贩4780: 百度翻译就阔以的,我试过昂

孙毕19352706420:> 那里有现代文翻译成文言文网站
能贩4780: 需要翻译词句? toolbar.google.com/zh-CN 下载免费Google 工具列! 立即在网页翻译.

孙毕19352706420:> 现代文翻译成文言文(单字翻译) -
能贩4780: 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?” 子曰:“未若贫而乐,富而好礼者也.” 子曰:“放于利而行,多怨.” 子曰:“君子喻于义,小人喻于利.”??子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣.不义而富且贵,于我如浮云.” 子罕言利. 子曰:“君子谋道不谋食.君子忧道不忧贫.”

孙毕19352706420:> 把现代文翻译成文言文 -
能贩4780: 风之力,已然可觉,似蹲伏之兽,不寐欲纵身远跳者也.唯拂拂微风最平静,无物阻其行也:树叶辙任其撩拨,杨柳辙顺其弯腰,花草辙皆随其俯仰,门窗辙任其出进,轻云辙附其浮动,水面偎偎然,柔柔乎任其搓揉.随早晚之温凉、四季之寒暖,一缕微风,似悠远轻淡之情愫,令天地现忧喜之不同颜色.一阵风者,时而若是轻快,若是喜悦,顽皮乎一路拍打拨弄.时而,淡淡乎寄托清愁,时而润润乎沾染温柔.好了,吃力的翻译,加点分好吗?绝对专业.

孙毕19352706420:> 白话文翻译成文言文的网站? -
能贩4780: http://zhidao.baidu.com/question/17874445.html

孙毕19352706420:> 古文翻译现代文
能贩4780: 孙策刚刚把江东统一,所杀的人全部都是英雄豪杰,值得别人为他们拼死相助的.

孙毕19352706420:> 现代文翻译成文言文
能贩4780: 清明,余与友欲球于文体公园,已有人于其,至闷,左右曰:“何为其然?”余答曰:“其取于品.”隧相与而笑.俄尔,至于象城.有一亭于其上,之之.作业于其,风微,有光泛.左右皆瑟,隧须庾而走.谢谢,请采纳!