文言文白话文互译软件

那钥19347224468:> 有没有专门把现代文翻译成文言文的软件 -
慎黄743: 市面上有这种软件,但是错误百出,不建议使用. 如“我觉得我快要窒息了”翻译成“吾知吾将窒矣”,“打我啊”翻译成“战余兮”.

那钥19347224468:> 能翻译文言文的软件 -
慎黄743: 只能靠你自己.中国文化博大精深,一词多义,不同的词在不同语境中的意思也不一样,就算有这种翻译软件也不能做到完全正确,而且这样你也不能体会到古文的精美.

那钥19347224468:> 白话文翻译成文言文翻译器 -
慎黄743: 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

那钥19347224468:> 文言文翻译的软件有哪些? -
慎黄743: 好像没有这类软件,但是我觉得你可以用百度汉语.百度汉语有文言文翻译.毕竟文言文是活的根据不同的语境翻译出来的意思不同,和英语不一样,所以专门翻译文言文必须人工翻译,电脑翻译出来的正确性可以说是不太高的.

那钥19347224468:> 有没有能将普通话翻译成古文的软件? -
慎黄743: //download.pchome://download.pchome, 可以把古文译成白话文 但不能反过来http

那钥19347224468:> 有没有能将白话文(现代汉语)与文言文互译的软件 -
慎黄743: 弊舍临河,门前有路,日日有车疾驰.其舍粉红,高有三层.祖父母居层一,吾与父母居层二,层三无人,杂物横陈.舍前两屋,一为吾父车库,一为祖父母经营之小店.两屋间有花圃,植以橘树庄稼.舍后山间有平房,其前亦有花圃,植以桂树腊梅;其后则有农田,菜花正茂.

那钥19347224468:> 寻求古文翻译软件如题该软件最好实在一点直接可以用的
慎黄743: wwstar pro(文言文翻译) 1.61 (PChome下载中心也就是太平洋电脑) 这个经过试验是可以翻译句子,但是只是解释及个别意思,不是很好理解. 古文翻译字典 1.0 (华军软件园) 这个是解释古文字,所有的古文字解释,如果你要是进行翻译文章成白话文还是用字典比较好. 如果你要是买学生看的书就来这里看看那 古文翻译网 如果是学者考究的话还是买本又大又厚的古文翻译大辞典吧.

那钥19347224468:> 有没有把白话文翻译成文言文的软件? -
慎黄743: 现在暂时没有,但以后有的机率也很低,因为文言文翻译很不容易,机器很难做到,你可以在网上提问,文言文好的就会来帮你解答了!请采纳.

那钥19347224468:> 有没有把文言文翻译成白话文的不联网软件 -
慎黄743: 下载百度翻译,再下离线翻译包(文言文→中文),可能翻译的不准,而且只能在手机上用.满意采纳哦!

那钥19347224468:> 有没有在线翻译文言文或者翻译文言文的工具 -
慎黄743: 就是全文翻译的是吧~~~~用灵格斯软件,登陆这网站下载 ,支持多语言翻译,有一个缺点就是只能在线翻译