百年孤独 范晔版怎么样?

范晔版应该是比较权威的。。你看你去百度百年孤独,出来的中译本貌似就只有范晔版。而且南海出版公司的书纸质都不错,不会掉渣。范晔版应该是百度百科唯一认可的中译本

没听过

百年孤独是黄锦炎的译本好还是范晔的好~

十分的不错~~~!!!

马尔克斯一直不让中国发行《百年孤独》
之前的版本要么是外面流入的,要么私自翻译的,
一定意义上都属于“盗版”范畴,
范晔的版本是马尔克斯唯一在中国授权发行的。
并且中文的翻译和原文保持了一样的味道~~~~
值得一看

我只读过范晔翻译的百年孤独,我认为翻译的非常好,温柔感性。我看有很多人纠结于有没有原著内容上的精准翻译,我觉得这无关紧要,这毕竟是本文学著作,而不是政治新闻汇报。范晔翻译的百年孤独的文字魅力征服了我,能感受到他与马尔克斯共同对完美的追求,我认为范晔不仅是一个好的翻译家也会是一个好的作家。